

இனியன்: பாட்டி எனக்கு Lose, Loose இந்த ரெண்டு வார்த்தையை பார்க்கும் போது இது வருமா அது வருமா ன்னு எப்பவுமே தடுமாறுவேன்.
மித்ரன்: நானும் தான். இதை எப்படி நாங்க correct செய்யணும்ன்னு சொல்லிக்கொடுங்க பாட்டி.
பாட்டி: இந்த இரண்டு வார்த்தைகளைப்பற்றி உங்களுக்கு தெரிந்தது எல்லாம் சொல்லுங்க பார்க்கலாம்.
உமையாள்: Lose என்பது ஒரு verb.
இசை: Loose என்பது ஒரு adjective.
உமையாள்: லாஸ் (Lose) என்று உச்சரிக்க வேண்டும்.
இசை: லூஸ் (Loose) என்று உச்சரிக்க வேண்டும்.
உமையாள்: தோல்வி அல்லது பின்னடைவு சமயங்களில் Lose என்ற வார்த்தையை பயன்படுத்தலாம்.
இசை: உறுதியாகப் பிடிக்கப்படாத அல்லது பிணைக்கப்படாத விஷயங்களைக் குறிக்க Loose என்ற வார்த்தையை பயன்படுத்தலாம்.
பாட்டி: ரெண்டு பேரும் அருமையாக சொன்னீங்க
மித்ரன்: Lose என்பது verb என்றால் , அதுக்கு past tense, past participle இருக்கும் தானே?
பாட்டி: Lose – present
Lost – past
Lost – past participle
இனியன்: Loose என்பது adjective என்றால், அதோட degrees எல்லாம் எப்படி இருக்கும்?
பாட்டி: Loose – positive degree
Looser – comparative degree
Loosest – superlative degree
(தொடரும்)
- கட்டுரையாளர்: மொழித்திறன் பயிற்றுநர்