கொஞ்சம் technique கொஞ்சம் English - 128: Conjunction - No sooner … than. விளக்கிய உடன் விளங்கியது

கொஞ்சம் technique கொஞ்சம் English - 128: Conjunction - No sooner … than. விளக்கிய உடன் விளங்கியது
Updated on
1 min read

பாட்டி: As soon as என்ற conjunction -க்கும் No sooner … than என்ற conjunction -க்கும் ஒரே அர்த்தம் தெரியுமா?

இசை: “No sooner … than”-ல் “no” என்று ஒரு வார்த்தை வருகிறேதே. இது “as soon as”-க்கு opposite meaning-ஐ கொடுக்காதா?

பாட்டி: அதுதான் இல்லை.

மித்ரன்: Example ஒன்று சொல்லுங்களேன்.

இனியன்: நான் வீட்டிற்கு வந்தவுடன் எனது மதிய உணவை சாப்பிட்டேன்.

உமையாள்: As soon as I reached my home, I had my lunch.

பாட்டி: இதில், “As soon as” என்பது “No sooner” ஆக மாறும்.

Main verb லிருந்து auxiliary verb-ஐ பிரித்து எடுக்க வேண்டும்.

கமா (comma) வரக் கூடிய இடத்தில் than வர வேண்டும்.

Formula

Example

இசை: No sooner did I reach my home than I had my lunch. இது சரியா?

பாட்டி: மிகவும் சரி.

மித்ரன்: இந்த method ரொம்ப easy ஆக இருக்குது பாட்டி.

(தொடரும்)

கட்டுரையாளர்: மொழித்திறன் பயிற்றுநர்

Loading content, please wait...

அதிகம் வாசித்தவை...

No stories found.

X
Hindu Tamil Thisai
www.hindutamil.in